"I am sitting in a room different from the one you are in now. I am recording the sound of my speaking voice and I am going to play it back into the room again and again until the resonant frequencies of the room reinforce themselves so that any semblance of my speech, with perhaps the exception of rhythm, is destroyed. What you will hear, then, are the natural resonant frequencies of the room articulated by speech. I regard this activity not so much as a demonstration of a physical fact, but more as a way to smooth out any irregularities my speech might have."
"Estoy sentado en una habitación diferente a la que estás ahora. Estoy grabando el sonido de mi voz y voy a reproducirlo en la habitación una y otra vez hasta que las frecuencias resonantes de la habitación se refuercen de modo que cualquier apariencia de mi habla, con tal vez la excepción del ritmo, se destruye. Lo que escuchará, entonces, son las frecuencias resonantes naturales de la habitación articuladas por el habla. Considero esta actividad no tanto como una demostración de un hecho físico, sino sino más bien como una forma de suavizar cualquier irregularidad que pueda tener mi habla".